Es interesante
„Sú to deti mojej bývalej. Budú bývať u nás,“ oznámil manžel. O dva dni si však musel zvykať najmä on

— Sunt copiii fostei mele soții, dar vor locui la noi, — a spus Adrian, trântind al treilea troller pe hol.

“Det er min ekskones børn, men de skal bo hos os,” sagde min mand. To dage senere var det ham selv, der

Отпуск возьмёшь потом, сначала на даче поработай! — распорядилась свекровь. А я взяла чемодан и уехала

Neem je vakantie later maar. Eerst help je op de volkstuin, zei mijn schoonmoeder. Dus nam ik vrij —

As férias podiam esperar, disse a sogra. Então Clara pegou na mala e foi descansar sozinha — As tuas

Dovolenku si vezmeš neskôr, najprv pôjdeš robiť na chatu! — rozhodla svokra. Ja som si vzala kufor a

Concediul îl iei mai târziu, întâi mergi la țară să muncești! — a hotărât soacra. Eu mi-am luat concediu

“Du kan tage ferie senere. Først tager du med ud i kolonihaven,” erklærede svigermor, som om hun

Соседский кот Артур был странным существом. В свои восемнадцать он жил в двух мирах одновременно: в настоящем









