Spanish
00
Preparé una cena especial para un hombre de cuarenta años. Llegó sin traer nada y terminó explicándome cómo debía atenderlo
Andrés probó el pozole, frunció el ceño y apartó con la cuchara un trozo de carne. —Mi mamá lo deja más
MagistrUm
Жизнь
02
Я пригласила сорокалетнего мужчину на ужин. Он пришёл с пустыми руками, попробовал борщ и заявил, что его мама готовит лучше
Валерий поднял на ложке полоску капусты и посмотрел на неё так, будто проводил лабораторное исследование.
MagistrUm
Es interesante
01
Ik nodigde een man van veertig uit voor het avondeten. Hij kwam met lege handen en beoordeelde mijn huis alsof hij een sollicitatie afnam
Thomas nam een lepel erwtensoep, proefde langzaam en keek daarna naar de pan. —Hij is niet dik genoeg —zei hij.
MagistrUm
Es interesante
012
Convidei um homem de quarenta anos para jantar. Chegou de mãos vazias e passou a noite a comparar-me com a mãe
João provou o bacalhau, pousou o garfo e ficou alguns segundos em silêncio. Eu esperava um sorriso.
MagistrUm
Es interesante
00
Pozvala som štyridsaťročného muža na večeru. Prišiel naprázdno a po prvej lyžici začal vysvetľovať, ako varí jeho mama
Martin držal na lyžici kúsok kapusty a skúmal ho proti svetlu. —Je nakrájaná dosť nahrubo —povedal.
MagistrUm
Es interesante
068
L-am invitat la cină. A venit cu mâna goală, a gustat din ciorbă și mi-a spus că mama lui gătește mai bine
Când Radu a ridicat perișoara din farfurie și a privit-o atent, am avut impresia că urmează să-i facă
MagistrUm
Spanish
03
Invité a cenar a un hombre de cuarenta años. Llegó con las manos vacías y se marchó con una lección que no esperaba
Cuando Javier levantó el tenedor, examinó el arroz como si estuviera evaluando una obra defectuosa y
MagistrUm
польский
076
Zaprosiłam czterdziestoletniego mężczyznę na kolację. Przyszedł z pustymi rękami, a po pierwszej łyżce zaczął porównywać mnie z matką
Kiedy Piotr powiedział, że mój żurek jest „w miarę zjadliwy”, przez moment naprawdę pomyślałam, że źle
MagistrUm
Es interesante
01
Jeg inviterede en 40-årig mand hjem til middag. Han kom uden så meget som en blomst og begyndte at bedømme min mad
Det første, Mads sagde efter at have smagt mine frikadeller, var: —De er lidt kompakte. Ikke “tak for mad”.
MagistrUm
Spanish
04
Le regalé a mi nieto cien euros y el libro de aventuras que llevaba meses pidiéndome
Le regalé a mi nieto cien euros y el libro de aventuras que llevaba meses pidiéndome. Abrió el sobre
MagistrUm