Жизнь
02
Хочу как прежде. Понял, что зря ушёл. Скучаю. Когда могу вернуться?
Хочу как прежде. Понял, что зря ушёл. Скучаю. Когда могу вернуться? — спросил он так наивно, будто два
MagistrUm
Es interesante
01
Ik wil het weer zoals vroeger. Ik heb begrepen dat ik dom ben geweest. Ik mis jullie. Wanneer kan ik terugkomen?
Ik wil het weer zoals vroeger. Ik heb begrepen dat ik dom ben geweest. Ik mis jullie. Wanneer kan ik
MagistrUm
Es interesante
00
Quero voltar ao que éramos. Percebi que errei ao ir embora. Sinto saudades. Quando posso voltar?
Quero voltar ao que éramos. Percebi que errei ao ir embora. Sinto saudades. Quando posso voltar?
MagistrUm
Es interesante
02
Chcem, aby to bolo ako kedysi. Pochopil som, že som odišiel zbytočne. Chýbate mi. Kedy sa môžem vrátiť?
Chcem, aby to bolo ako kedysi. Pochopil som, že som odišiel zbytočne. Chýbate mi. Kedy sa môžem vrátiť?
MagistrUm
Es interesante
018
Vreau ca înainte. Am înțeles că am greșit când am plecat. Îmi e dor. Când pot să mă întorc?
Vreau ca înainte. Am înțeles că am greșit când am plecat. Îmi e dor. Când pot să mă întorc?
MagistrUm
Es interesante
03
Jeg vil have det som før. Jeg har forstået, at det var dumt at gå. Jeg savner jer. Hvornår kan jeg flytte hjem igen?
Jeg vil have det som før. Jeg har forstået, at det var dumt at gå. Jeg savner jer. Hvornår kan jeg flytte
MagistrUm
польский
055
Chcę tak jak dawniej. Zrozumiałem, że źle zrobiłem
Chcę tak jak dawniej. Zrozumiałem, że źle zrobiłem. Tęsknię. Kiedy mogę wrócić? — zapytał z taką prostotą
MagistrUm
Es interesante
05
Ты не поедешь на похороны своей матери
Ты не поедешь на похороны своей матери. Мне нужна машина, — сказал Денис и даже не изменился в лице.
MagistrUm
Es interesante
015
Je gaat niet naar de begrafenis van je moeder
Je gaat niet naar de begrafenis van je moeder. Ik heb de auto nodig — zei Mark vanaf de bank.
MagistrUm
Es interesante
0115
Não vais ao funeral da tua mãe
Não vais ao funeral da tua mãe. Preciso do carro — disse António, sentado no sofá, como se estivesse
MagistrUm