Цена разбитого фарфора, или Право на второй вдох
У меня подкосились ноги, и если бы не край той самой детской кроватки, за которую я судорожно уцепилась
MagistrUm
Жизнь
011
Невестка попросила меня неделю записывать, что я даю внукам на обед.
Невестка попросила меня неделю записывать, что я даю внукам на обед. Сказала спокойно, почти ласково
MagistrUm
Es interesante
014
“Kijk eens wat je moeder onze kinderen te eten geeft”
“Kijk eens wat je moeder onze kinderen te eten geeft” Mijn schoondochter vroeg me of ik een week lang
MagistrUm
Es interesante
059
O caderno da avó
O caderno da avó A minha nora pediu-me que, durante uma semana, eu apontasse num caderno tudo o que os
MagistrUm
Es interesante
014
Nevesta ma požiadala, aby som si celý týždeň zapisovala, čo dávam vnúčatám na obed.
Nevesta ma požiadala, aby som si celý týždeň zapisovala, čo dávam vnúčatám na obed. Vraj jej to odporučila
MagistrUm
Es interesante
0502
Caietul în care nora mi-a numărat cartofii
Caietul în care nora mi-a numărat cartofii Nora mea mi-a cerut să notez timp de o săptămână ce mănâncă
MagistrUm
Es interesante
013
Svigerinden bad mig skrive ned i en uge, hvad børnebørnene fik til aftensmad hos mig. Hun sagde, at hun “bare gerne ville holde øje med børnenes kost”.
Svigerinden bad mig skrive ned i en uge, hvad børnebørnene fik til aftensmad hos mig. Hun sagde, at hun
MagistrUm
польский
0222
Synowa poprosiła mnie, żebym przez tydzień zapisywała, co moje wnuki jedzą u mnie na obiad. Powiedziała, że chce zadbać o ich dietę.
Synowa poprosiła mnie, żebym przez tydzień zapisywała, co moje wnuki jedzą u mnie na obiad.
MagistrUm
Пёс, который помнил добро
Пёс, который помнил добро Валентина Петровна всегда говорила, что старость приходит не тогда, когда начинают
MagistrUm
De hond die haar meer liefde gaf dan haar eigen familie
De hond die haar meer liefde gaf dan haar eigen familie Mevrouw Johanna de Vries was achtenzestig jaar
MagistrUm