Alžbeta nikdy nevolala vopred. Bola presvedčená, že matka má právo prísť k synovi kedykoľvek.

Doina a venit într-o sâmbătă dimineață fără să anunțe. Nu suna niciodată înainte. Spunea că o mamă nu

Birgit kom uden at ringe på forhånd. Det havde hun altid gjort. Hun mente ikke, at en mor skulle bestille

Halina zjawiła się w mieszkaniu syna bez zapowiedzi, dokładnie tak jak zawsze. Uważała, że matka nie

Teresa apareció un domingo por la mañana sin avisar, como hacía siempre. Para ella, llamar al telefonillo

В тот вечер Галина жарила картошку, а Виктор Сергеевич смотрел новости. Алина долго стояла в коридоре

Het regende toen Lotte de zwangerschapstest op tafel legde. Haar moeder Marjan was aardappelen aan het schillen.

Inês chegou a casa numa noite de vento, pousou o teste de gravidez sobre a mesa e ficou à espera.

Lucia nikdy nezabudla na otcovu vetu: —Buď sa toho dieťaťa vzdáš, alebo sa vzdáš tejto rodiny.

În seara în care Ana le-a arătat testul de sarcină, mama ei scotea un cozonac din cuptor. Mirosul de










