W wieku 54 lat wyprowadziłam się od córki, żeby nie być ciężarem. Dopiero później zrozumiałam, że trafiłam

— Это дети моей бывшей. И жить они будут у нас, — сказал муж так спокойно, будто сообщил, что купил хлеб.

— Het zijn de kinderen van mijn ex, maar ze blijven voorlopig bij ons wonen, — zei mijn man.

— São filhos da minha ex, mas vão morar connosco — anunciou o meu marido. Dois dias depois, quem teve

„Sú to deti mojej bývalej. Budú bývať u nás,“ oznámil manžel. O dva dni si však musel zvykať najmä on

— Sunt copiii fostei mele soții, dar vor locui la noi, — a spus Adrian, trântind al treilea troller pe hol.

“Det er min ekskones børn, men de skal bo hos os,” sagde min mand. To dage senere var det ham selv, der

— To dzieci mojej byłej. Przez wakacje będą mieszkać u nas — oznajmił mąż. Dwa dni później to on musiał

Отпуск возьмёшь потом, сначала на даче поработай! — распорядилась свекровь. А я взяла чемодан и уехала

Neem je vakantie later maar. Eerst help je op de volkstuin, zei mijn schoonmoeder. Dus nam ik vrij —










