At sixty, Margaret thought she had learned everything there was to know about people.
At sixty, Margaret thought she had learned everything there was to know about people. Then her daughter
MagistrUm
La vida
018
Куда нам ещё одного ребёнка, Марина?!
— Куда нам ещё одного ребёнка, Марина?! Тебе сорок один год! У нас две дочери на шее, одной учёбу оплачивать
MagistrUm
La vida
015
Ik kan niet naar dat kind kijken…
Ik kan niet naar dat kind kijken… Pas jaren later zei het meisje één woord, en toen werd het stil in
MagistrUm
La vida
0324
“Não consigo olhar para essa criança…”
“Não consigo olhar para essa criança…” Ele saiu de casa depois da morte da mulher, mas um dia a menina
MagistrUm
La vida
013
„Nemôžem sa na to dieťa pozrieť…“
„Nemôžem sa na to dieťa pozrieť…“ Odišiel z domu po smrti ženy, no raz mu dievčatko povedalo jediné slovo
MagistrUm
La vida
076
„Nu pot să mă uit la copilul ăsta…”
„Nu pot să mă uit la copilul ăsta…” A plecat de acasă după moartea soției, dar într-o zi fetița i-a spus
MagistrUm
La vida
010
Hvad skal vi med endnu et barn, Karen?
— Hvad skal vi med endnu et barn, Karen? Du er enogfyrre! Vi har to døtre, der stadig skal hjælpes i
MagistrUm
La vida
084
Po co nam jeszcze jedno dziecko?!
— Po co nam jeszcze jedno dziecko?! Masz czterdzieści jeden lat, Marysiu! Dwie córki trzeba wychować
MagistrUm
La vida
023
Золовка надела на корпоратив мое фамильное колье
Золовка надела на корпоратив мое фамильное колье. Прямо с банкета её увезли в отделение — Илья, ты открывал сейф?
MagistrUm
La vida
024
Mijn schoonzus droeg mijn erfstuk naar het bedrijfsfeest.
  Mijn schoonzus droeg mijn erfstuk naar het bedrijfsfeest. Nog diezelfde avond werd ze door de
MagistrUm