Przez całe lato będziesz pomagać mamie na działce — oznajmił Paweł, nawet nie odrywając wzroku od telefonu.

Este verano vas a dejar ese huerto como una postal —sentenció Andrés, apoyando las llaves sobre la mesa—.

Я родила вас обоих, — прошептала женщина. — И двадцать лет каждую ночь просила прощения у сына, которого

В два часа ночи муж застегнул чемодан и замер, прислушиваясь к моему дыханию. Я лежала лицом к стене

Às duas da manhã, ouvi o meu marido fechar uma mala no quarto ao lado. O som foi breve, quase delicado.

La ora două și câteva minute, în dormitor s-a auzit foșnetul unei huse de costum și clicul metalic al

Klokken 02.11 stod min mand foran klædeskabet og foldede sine skjorter, som om han skulle på en almindelig

O drugiej w nocy obudził mnie cichy stuk metalowej klamry o podłogę. Nie poruszyłam się. Przez lekko

A las dos y siete de la madrugada, mi marido cerró la maleta con tanto cuidado que debió de creer que

Мам, при чём здесь наша машина? Детям нужны нормальные вещи, а не обсуждение наших расходов.










