Ty tu už nebývaš
— Ty tu už nebývaš, — povedal Marek a ani na chvíľu si nepripustil, že práve vyslovil vetu, ktorá sa
MagistrUm
Nu mai locuiești aici, a spus Mihai, fără să știe ce surpriză îl aștepta chiar în casa pe care o credea a lui
— Nu mai locuiești aici, a spus Mihai, fără să știe ce surpriză îl aștepta chiar în casa pe care o credea
MagistrUm
Es interesante
011
Du bor her ikke længere
— Du bor her ikke længere, — sagde Mads og stillede sig midt i stuen, som om han ejede både rummet, luften
MagistrUm
польский
01.7k.
Od dziś już tu nie mieszkasz
— Od dziś już tu nie mieszkasz — powiedział Marek, nawet nie podejrzewając, jaka niespodzianka czeka
MagistrUm
Жизнь
0150
Если твоя мать ещё раз заведёт разговор о моей квартире, вещи собирать будете обе
— Если твоя мать ещё раз заведёт разговор о моей квартире, вещи собирать будете обе, — сказала Лера так
MagistrUm
La vida
052
‘Als je moeder nog één keer over mijn appartement begint, pakken jullie samen je spullen’
  — Als jouw moeder nog één keer haar mond opendoet over míjn appartement, dan kunnen jullie samen
MagistrUm
Es interesante
0848
Se a tua mãe voltar a abrir a boca para falar do meu apartamento, arrumas as malas.
— Se a tua mãe voltar a abrir a boca para falar do meu apartamento, arrumas as malas. E desta vez não
MagistrUm
Es interesante
043
Ak tvoja mama ešte raz otvorí ústa o mojom byte, budete si baliť kufre obaja
  — Ak tvoja mama ešte raz otvorí ústa o mojom byte, budete si baliť kufre obaja, — povedala Lucia
MagistrUm
Es interesante
01.3k.
Dacă mama ta mai deschide o singură dată subiectul apartamentului meu, vă strângeți lucrurile amândoi, ai înțeles?
— Dacă mama ta mai deschide o singură dată subiectul apartamentului meu, vă strângeți lucrurile amândoi
MagistrUm
Es interesante
09
Hvis din mor én gang til åbner munden om min lejlighed
– Hvis din mor én gang til åbner munden om min lejlighed, så kan I pakke jeres ting sammen begge to
MagistrUm