Ik had nooit gedacht dat een man van vierenzestig nog zo kon verdwalen in een gevoel dat hij al lang

В шестьдесят четыре года я вдруг понял, что сердце умеет просыпаться даже тогда, когда сам человек давно

Nunca pensei que, aos 64 anos, ainda fosse possível uma pessoa sentir o coração bater como se tivesse

V šesťdesiatich štyroch som si myslel, že som sa znovu zamiloval. A potom mi manželka povedala tajomstvo

La 64 de ani am crezut că m-am îndrăgostit din nou. Apoi soția mea mi-a spus un adevăr care mi-a îngenuncheat

Jeg troede aldrig, at man som fireogtresårig kunne blive forelsket igen. Ikke sådan dér stille og voksent

W wieku 64 lat zakochałem się jak chłopak. Dopiero żona pokazała mi, ile naprawdę kosztuje cudze szczęście

— Я человек свободный, мне нужна забота, горячие ужины и нормальная женщина рядом. А не твои современные

— Ik ben een vrije man, Saskia. Ik heb behoefte aan zorg, warme maaltijden en rust. Niet aan gedoe, moderne

— Sou um homem livre, Teresa. Preciso de uma mulher que cuide de mim, de jantares quentes e de paz em casa.










