Соседский кот с деменцией
Соседский кот Артур был странным существом. В свои восемнадцать он жил в двух мирах одновременно: в настоящем
MagistrUm
De buurman, meneer Van den Berg, woonde aan de overkant van onze rustige straat in een huis dat altijd een beetje somber leek
De buurman, meneer Van den Berg, woonde aan de overkant van onze rustige straat in een huis dat altijd
MagistrUm
O Gato que Esquecia o Caminho de Casa
O velho gato cinzento, com as orelhas marcadas pelo tempo e um olhar que parecia perdido entre dois mundos
MagistrUm
Es interesante
01
Príbeh o kocúrovi, ktorý nezabudol na lásku   
Príbeh o kocúrovi, ktorý nezabudol na lásku Susedský kocúr trpel stareckou demenciou. Zabúdal, kde má
MagistrUm
Es interesante
08
Pisica vecinului, un motan bătrân pe nume Arthur, suferea de o formă de demență care îi ștergea încetul cu încetul lumea.
Pisica vecinului, un motan bătrân pe nume Arthur, suferea de o formă de demență care îi ștergea încetul
MagistrUm
Es interesante
00
Den grå kat med det glemte hjem
Naboens kat led af demens. Den glemte sin madskål, hundelågen og endda sin ejer, som han havde delt livet
MagistrUm
польский
018
KOT, KTÓRY ZAPOMNIAŁ DROGĘ DO DOMU
Sąsiedzki kocur, wiekowy i schorowany, przestał rozpoznawać swój świat. Zapominał, gdzie stoi jego miska
MagistrUm
«Побирушка!» — голос Инны взвизгнул, перекрывая звон вилок о тарелки в шумном банкетном зале
«Побирушка!» — голос Инны взвизгнул, перекрывая звон вилок о тарелки в шумном банкетном зале.
MagistrUm
“Bedelares!” — schreeuwde mijn schoonzus tijdens het jubileumdiner, terwijl ze me hardhandig op de grond smeet.
“Bedelares!” — schreeuwde mijn schoonzus tijdens het jubileumdiner, terwijl ze me hardhandig
MagistrUm
Mendigante!” — a cunhada gritou no meio da festa de aniversário, me empurrando com força
— “Mendigante!” — a cunhada gritou no meio da festa de aniversário, me empurrando com força.
MagistrUm