Невістка забороняє мені називати свого онука Олексійком, бо він, бачте, Алекс!

Я – мама двох дорослих синів. Кожен уже збудував свою родину. Вони в мене зразкові сім’янини, розумні й начитані, тільки ось дружин собі вибрали недолугих.

Молодша невістка одразу після весілля забрала чоловіка до себе. А старша почала божеволіти, коли дитину народила. Так, я не перебільшую!

Народила вона сина. Красивий і статний хлопець. Я дивилася на нього і надивитися не могла. Тільки от ім’я вибрати дитині діти довго не могли. Йому вже місяць, а він без імені живе.

Як би я не намагалася їх умовити, вони не йдуть на компроміс. Коли синові набридли вишукані імена, запропоновані дружиною, він назвав хлопця Олексієм. Тільки я одного не розумію: як ласкаво називати тепер онука? Як звучить зменшувально-пестлива форма? Олексійко хіба?

pixabay.com

Коли я почала так звертатися до онука, невістка закотила скандал. Вона репетувала, що до її сина треба звертатися так, як вона скаже, бо вона його народила. Бачите, говорити треба не Олексійчик, не Олексій, а Алекс! Тут Васі та Петі, а в неї Алекс! А чи не бентежить дівчину, що це ім’я зі звичайним прізвищем не поєднується? Загалом, я називаю онука як хочу, а невістка впадає в істерики. Такі у нас сімейні стосунки.

Также интересно:

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Close